Scroll untuk baca artikel
#Viral

Melindungi ponsel Anda – dan privasi Anda – di perbatasan AS

webmaster
69
×

Melindungi ponsel Anda – dan privasi Anda – di perbatasan AS

Share this article
melindungi-ponsel-anda-–-dan-privasi-anda-–-di-perbatasan-as
Melindungi ponsel Anda – dan privasi Anda – di perbatasan AS

Semua produk yang ditampilkan di WIRED dipilih secara independen oleh editor kami. Namun, kami dapat menerima kompensasi dari pengecer dan/atau dari pembelian produk melalui tautan ini.

Di bawah yang baru Truf Administrasi, semakin banyak pemegang visa dan pengunjung asing ditahan atau ditolak masuk di perbatasan. Ini juga menjadi lebih umum bagi orang untuk ditanyai atau ditahan karena konten di ponsel, laptop, dan kamera mereka. Dalam episode hari ini, kami akan memberi tahu Anda apa yang perlu Anda ketahui Membawa perangkat di perbatasan AS, dan bagaimana tetap aman. Plus, kami berbagi beberapa rekomendasi yang cukup spektakuler untuk downtime Anda.

Example 300x600

Anda dapat mengikuti Michael Calore di Bluesky at @snackfightLauren Goode di Bluesky at @laurengoodedan Katie Drummond di Bluesky at @Katie-Drummond. Tuliskan kepada kami di uncannyvalley@wired.com.

Bagaimana mendengarkan

Anda selalu dapat mendengarkan podcast minggu ini melalui pemutar audio di halaman ini, tetapi jika Anda ingin berlangganan secara gratis untuk mendapatkan setiap episode, begitulah caranya:

Jika Anda menggunakan iPhone atau iPad, buka aplikasi yang disebut podcast, atau cukup ketuk tautan ini. Anda juga dapat mengunduh aplikasi seperti Overcast atau Pocket Casts dan mencari “Uncanny Valley.” Kami sedang aktif Spotify juga.

Salinan

Catatan: Ini adalah transkrip otomatis, yang mungkin mengandung kesalahan.

Michael Heat: Selamat datang kembali, Katie.

Katie Drummond: Terima kasih banyak. Saya sangat senang bisa kembali. Otak saya nyaris tidak bekerja. Betapa hebatnya perjalanan itu. Kami memiliki waktu yang fantastis. Kami melakukan perjalanan internasional. Saya membawa keluarga saya dalam liburan yang sangat fantastis.

Lauren Goode: Getaran apa yang Anda dapatkan dari orang -orang di luar AS tentang AS?

Katie Drummond: Itu menarik. Jika mereka berurusan dengan saya atau anak saya, saya memiliki anak yang sangat lucu, mereka cantik. Saya berbicara bahasa Prancis. Lihat, saya berada di Prancis. Saya tidak tahu mengapa saya mencoba menyembunyikan ini. Saya sudah kembali. Jadi saya pikir itu sangat membantu. Suami saya, saya menikah dengan seseorang yang sangat keras, jadi dia memberikan energi yang sangat Amerika, dan mereka tidak menyukainya. Tapi saya tidak tahu berapa banyak itu seperti pria keras versus seperti, “ugh, keras Amerika.” Anda tahu apa yang saya maksud? Bergantung pada anggota keluarga mana yang sedang kita bicarakan, saya pikir pengalaman berbeda. Tapi saya melakukannya dengan baik.

Michael Heat: Saya ingat pergi ke Prancis selama pemerintahan George W. Bush, dan saya akan memberi tahu orang -orang bahwa saya dari California. Saya tidak akan mengatakan saya dari Amerika Serikat. Saya akan mengatakan saya dari California. Dan kemudian mereka akan mengungkapkan simpati kepada saya. Mereka akan berkata, “Oh, saya sangat menyesal.” Mereka sangat, sangat sadar bahwa California secara politis ditinggalkan dari seluruh negeri.

Katie Drummond: Itu langkah taktis yang cerdas.

Lauren Goode: Mungkin sekarang lebih ekstrem.

Michael Heat: Ya, mungkin. Baiklah, mari kita melanjutkan pertunjukan, karena hari ini kita berbicara tentang perjalanan, khususnya perjalanan internasional. Katie, Anda telah menginspirasi kami. Kita akan berbicara tentang cara melindungi diri dari pencarian telepon saat Anda melintasi perbatasan ke AS. Ini kabel Lembah yang luar biasasebuah pertunjukan tentang orang -orang, kekuatan, dan pengaruh Lembah Silikon. Saya Michael Calore, Direktur Teknologi dan Budaya Konsumen di Wired.

Lauren Goode: Saya Lauren Goode. Saya seorang penulis senior di Wired.

Katie Drummond: Dan saya Katie Drummond, Direktur Editorial Global Wired.

Michael Heat: Perjalanan ke AS semakin tidak pasti. Dengan peringatan perjalanan yang dikeluarkan, bea cukai dan perlindungan perbatasan menindak orang-orang, dan retorika dan kebijakan anti-imigran Presiden Trump, banyak orang mengevaluasi kembali perjalanan mereka ke AS atau meninggalkan rencana perjalanan mereka sama sekali.

Lauren Goode: Ya, ada banyak hal yang terjadi, dan minggu lalu di acara itu kami melakukan sebuah episode, agak mirip, tentang pengawasan dan protes dan bagaimana tetap aman jika Anda memutuskan untuk turun ke jalan, menggunakan hak Amandemen Pertama Anda. Kami memiliki banyak tips bagus dalam episode itu tentang keselamatan, termasuk apa yang harus dilakukan dengan ponsel cerdas Anda, cara melindungi informasi pribadi Anda. Minggu ini kami benar -benar masuk di telepon, dan kami berbicara secara khusus tentang apa yang harus dilakukan ketika Anda melewati bea cukai.

Michael Heat: Jadi ini adalah bagian kedua dari dua parter, bisa dikatakan.

Lauren Goode: Ngomong -ngomong, itu benar, dan kita harus memberikan banyak pujian, kepada tim keamanan kita di sini di Wired, meja keamanan kita, karena mereka telah melakukan pekerjaan yang fantastis untuk melaporkan semua ini.

Michael Heat: Ya, dan ada beberapa bagian yang harus Anda baca di Wired.com sekarang jika Anda bepergian secara internasional. Kami tentu saja akan menautkan semuanya dalam catatan acara, atau Anda bisa pergi ke Wired.com mereka dekat dengan bagian atas halaman. Jadi mari kita mulai percakapan ini dengan dasar -dasarnya. Apa yang perlu kita ketahui tentang bagaimana telepon dicari di perbatasan saat Anda datang ke Amerika Serikat?

Katie Drummond: Yah, saya pikir hal yang paling penting bagi orang untuk menyadari, premis yang sangat mendasar, yang saya pikir bisa mengejutkan, adalah bahwa ketika Anda datang ke Amerika Serikat, apakah Anda warga negara AS atau pemegang visa atau hanya turis, adalah bahwa adat istiadat dan patroli perbatasan, jadi ketika Anda membersihkan kebiasaan di bandara atau Anda mengemudi di perbatasan antara AS dan Kanada, bahwa mereka benar -benar bertanya untuk meminta untuk mencari di bandara Anda. Itu ada dalam hak -hak mereka, yang sebenarnya saya pikirkan, sampai beberapa bulan terakhir, jika Anda belum memperhatikan keamanan perbatasan dan bagaimana kami bepergian, Anda hanya seorang pelancong sehari -hari, Anda mungkin sebenarnya tidak sadar. Jadi saya pikir itulah dasar dari seluruh percakapan ini adalah, ya, mereka dapat meminta untuk mengambil telepon Anda.

Lauren Goode: Benar. Dan itu bisa terjadi di negara lain juga.

Michael Heat: Ya.

Katie Drummond: Sangat.

Lauren Goode: Bukan hanya AS. Jadi ketika Anda bepergian secara internasional, itu adalah bagian dari kesepakatan, dan sudah ada, tetapi ada banyak perhatian pada ini sekarang.

Michael Heat: Jadi rasanya seperti informasi baru meskipun itu bukan informasi baru, karena saya pikir kebanyakan orang akan berasumsi bahwa jika Anda seorang warga negara AS, dan meskipun Anda berada di perbatasan, Anda berdiri di San Francisco atau Anda berdiri di New York City, Anda akan memiliki perlindungan Amandemen Keempat, yang melindungi Anda dari pencarian dan penyitaan yang melanggar hukum. Tetapi Amandemen Keempat bekerja sedikit berbeda di bagian tertentu negara.

Lauren Goode: Benar. Tapi ketika Anda berada di bandara, Anda berada di zona perbatasan, jadi semua taruhan dibatalkan.

Katie Drummond: Tunggu, maaf. Jelaskan apa yang Anda maksud dengan zona perbatasan. Jika saya berada di Bandara JFK di New York City, saya berada di zona perbatasan?

Lauren Goode: Itu benar. Pada dasarnya seratus mil ke daratan dari perbatasan mana pun, yang meliputi bandara, biasanya berada di luar perlindungan Amandemen Keempat standar. Amandemen Keempat pada dasarnya berarti bahwa jika otoritas akan mencari perangkat Anda, mereka akan membutuhkan surat perintah terlebih dahulu. Tetapi begitu Anda berada di salah satu zona perbatasan itu, pada dasarnya tidak perlu untuk surat perintah itu; Bea cukai dapat mencari telepon atau perangkat elektronik pelancong mana pun. Dan itu bukan hanya telepon. Itulah iPad Anda, itu laptop Anda, ini kamera, ini adalah perangkat elektronik.

Michael Heat: IPod Anda.

Lauren Goode: Tentu. Bagi kita yang membawa iPod vintage, itu mungkin cara untuk pergi. Sekarang hanya membawa iPod.

Michael Heat: Nah, itu sampai pada titik penting, manakah jenis hal yang mereka cari ketika mereka mencari perangkat?

Katie Drummond: Saya pikir jawaban untuk pertanyaan itu sebenarnya telah banyak berubah sejauh yang kami tahu hanya dalam beberapa bulan terakhir. Seolah -olah, dan saya pikir cara ini biasanya bekerja sejauh yang kita ketahui, adalah bahwa mereka akan mencari potensi aktivitas teroris, aktivitas kriminal. Mayoritas pencarian ini, setidaknya tahun lalu, berada di warga negara non-AS. Mereka mencari orang yang datang ke negara yang memiliki potensi atau niat melakukan tindakan kriminal di dalam Amerika Serikat. Saya pikir, bahwa di era ini, dalam segala hal yang telah kita lihat sejauh ini dengan para pelancong digeledah atau ditahan atau bahkan ditolak masuk ke Amerika Serikat, ada perasaan menyeluruh bahwa pejabat patroli perbatasan sebenarnya mencari sesuatu yang sedikit berbeda. Bahkan mengekspresikan ketidaksukaan Anda terhadap administrasi Trump tampaknya cukup untuk menyebabkan Anda masalah yang cukup serius di perbatasan.

Lauren Goode: Apa yang memprihatinkan tentang apa yang terjadi saat ini adalah sulit untuk mengatakan dengan tepat mengapa orang -orang tertentu ditargetkan atau ditahan di perbatasan. Di masa lalu ada pemahaman ini bahwa mungkin seseorang mungkin ditargetkan untuk dicurigai akan aktivitas teroris atau kriminal, tetapi sekarang sepertinya siapa pun yang berpotensi dianggap antagonis dalam beberapa cara untuk administrasi Trump, apakah itu akademisi yang melakukan jenis penelitian atau jurnalis yang akan dilaporkan secara kritis pada administrasi atau aktivis siswa, seorang pemrotes, itu hanya tidak ada yang akan terjadi pada hal yang akan terjadi pada hal yang akan terjadi pada hal yang tidak ada yang akan terjadi pada hal yang tidak ada yang akan terjadi pada hal yang tidak ada yang akan terjadi. Dan ada contoh -contoh tertentu, seperti pada bulan Maret, seorang ilmuwan Prancis ditolak masuk ke AS. Ada juga kisah tentang seorang jurnalis Wall Street Journal yang kembali dari Beirut yang ditahan dan dicari setelah bea cukai menyadari bahwa dia telah melakukan perjalanan ke tempat -tempat berbahaya. Dia tidak mengizinkan mereka mencari teleponnya. Tapi itu salah satu contoh jurnalis dari outlet yang sangat mapan dan terkemuka ditahan.

Katie Drummond: Salah satu bagian dari semua ini dalam beberapa bulan terakhir yang membuatnya sangat sulit adalah bahwa pers melaporkan insiden yang terisolasi ini, seperti seorang ilmuwan di sini, seorang jurnalis di sana, seorang turis di sini, tetapi tidak ada bimbingan institusional yang dikodifikasi atau apa pun dari administrasi Trump tentang kebijakan baru di perbatasan, apa pun yang spesifik yang mereka cari atau penargetan. Semuanya terasa masih sangat anekdotal, tentu saja cukup anekdotal dan cukup umum untuk menjadi sangat menakutkan, tetapi tidak ada satu tren yang berlaku yang bisa kita tunjukkan. Ini adalah berbagai cerita yang sangat mengganggu yang muncul di outlet berita. Agak sulit untuk mengetahui dengan tepat apa yang terjadi, seberapa metodisnya, seberapa sistematisnya.

Kami telah jelas meliput Departemen Efisiensi Pemerintah, Doge, sedikit, dan salah satu upaya utama yang tampaknya mereka lakukan adalah upaya untuk menarik data dari semua agen federal yang berbeda ini menjadi satu database yang mudah diakses. Jadi mereka ingin dapat mengakses berbagai informasi tentang orang tertentu di satu tempat. Dan kecurigaan saya, dan saya pikir apa yang telah kami laporkan, adalah bahwa informasi itu, katakanlah mereka memiliki banyak informasi tentang saya di satu tempat di semacam database, tiba -tiba jika informasi itu kemudian terkait dengan apa pun yang dilihat keamanan perbatasan, itu memungkinkan mereka untuk secara sistematis mulai menargetkan orang di perbatasan, yang merupakan prospek yang sangat menakutkan. Kedengarannya sangat jauh, dystopian, tapi saya pikir sebenarnya lebih dekat untuk menjadi kenyataan daripada yang mungkin kita asumsikan.

Michael Heat: Ya.

Lauren Goode: Saya tidak berpikir itu jauh sekali. Jujur, saya pikir kenyataan itu ada di sini.

Katie Drummond: Nah, dua tahun yang lalu itu akan terdengar sedikit gila.

Lauren Goode: Ya, itu akan terjadi. Dan saya pikir ada perasaan ini sekarang bahwa jika Anda berakhir di posisi itu di mana seseorang ingin menarik Anda ke samping dan mencari telepon Anda, dan mereka memberi Anda “masukkan kode sandi” ini atau mereka mungkin keras tentang hal itu, mungkin ada perasaan ini tidak ada yang dapat membantu Anda sekarang. Siapa yang akan membantu Anda? Anda akan berkata, “Saya ingin berbicara dengan pengacara,” atau “Tidak, Anda tidak dapat mencari perangkat saya,” atau “Tentu, Anda dapat mencari perangkat saya, tetapi kapan saya mendapatkannya kembali dan apa itu y Anda melakukan dengan informasi itu? ” Anda hanya akan berada di saat itu.

Michael Heat: Dan juga saya pikir kita harus dengan cepat menguraikan apa yang terjadi dalam situasi itu, dalam skenario itu. Agen Pabean dan Perlindungan Perbatasan dapat meminta Anda untuk membuka ponsel Anda, baik menggunakan ID Wajah atau sidik jari atau dengan memasukkan pin Anda. Jadi ketika seseorang berkata, “Maukah Anda membuka kunci ponsel Anda untuk saya?” Di perbatasan, apa yang bisa mereka lakukan adalah mereka dapat mencarinya secara manual. Dan itulah yang terjadi dalam banyak kasus. Mereka akan membuka berbagai aplikasi, mereka akan melihat banyak hal, mereka akan menelusuri. Mereka tidak hanya mengambil dan mulai menelusuri semua pesan Twitter Anda, tetapi mereka akan melihat akun media sosial Anda, mereka akan melihat email, mereka akan melihat kontak. Apa pun yang mereka cari, mereka akan memiliki akses ke telepon untuk dicari.

Dalam beberapa kasus, ini dapat melibatkan pencarian elektronik di mana mereka menghubungkan ponsel Anda ke mesin dan menyedot semua informasi dari ponsel Anda dan kemudian mereka dapat melakukan analisis data yang lebih kompleks di atasnya. Tetapi yang harus Anda ketahui adalah bahwa jika Anda seorang warga negara AS, atau jika Anda seorang pemegang kartu hijau, Anda dapat menolak untuk meminta perangkat Anda mencari di perbatasan tanpa ditolak masuk ke Amerika Serikat. Anda dapat membuat ponsel Anda disita, Anda dapat dibawa ke sebuah ruangan kecil dan mengajukan lebih banyak pertanyaan. Anda akan diteliti jika Anda menyangkal kesempatan untuk mencari telepon Anda, tetapi mereka tidak dapat membuat Anda tidak masuk ke negara itu dalam keadaan normal.

Katie Drummond: Saya pikir bahkan hanya mendengarkan Anda menguraikan semua itu dengan suara keras sangat membantu. Itu adalah prospek invasif, dan prospek yang menakutkan juga. Lauren, apa yang Anda katakan semenit yang lalu tentang Anda berbicara dengan orang asing, mereka berseragam, mereka sangat keras, mereka pada dasarnya menghalangi Anda untuk memasuki negara di mana berpotensi Anda hanya berkunjung atau berpotensi di mana Anda memiliki rumah. Begitu banyak informasi pribadi yang ada di perangkat ini, dan saya pikir, bahkan hanya membayangkan bagaimana rasanya dibawa ke sebuah ruangan kecil di bandara dengan orang yang sangat kejam yang melihat email Anda, itu adalah pemikiran yang sangat menakutkan dan prospek yang sangat menakutkan, dan saya pikir itu hanya menggarisbawahi betapa pentingnya untuk dipersiapkan sebelum Anda pergi ke bandara, sebelum Anda bepergian. Bahkan untuk berlatih. Saya akan berbicara sedikit nanti tentang apa yang saya lakukan untuk bersiap -siap untuk perjalanan ini, tetapi itu melibatkan berlatih. Saya melakukan lari kering di kepala saya tentang bagaimana saya akan menangani situasi yang berbeda, dan saya pikir itu hal yang sangat penting, jurnalis atau tidak, untuk dilakukan siapa pun sekarang.

Lauren Goode: Dan itu skenario terbaik, jika Anda warga negara AS. Anda dapat menolak pencarian. Anda masih dapat diizinkan masuk. Mereka mungkin mengambil perangkat Anda, Anda mungkin mendapatkannya kembali di titik selanjutnya, kan?

Michael Heat: Ya.

Lauren Goode: Jika Anda seorang pemegang visa atau pengunjung asing dan Anda menolak, Anda dapat ditahan atau dideportasi.

Michael Heat: Ya, mereka dapat berkata, “Kalau begitu, kami tidak akan membiarkan Anda masuk ke negara itu. Anda harus berbicara dengan orang -orang itu dan mereka akan membantu Anda terbang pulang.”

Lauren Goode: Benar.

Michael Heat: Kami akan beristirahat sebentar, dan ketika kami kembali, kami akan berbicara tentang apa yang dapat Anda lakukan untuk menyiapkan telepon dan perangkat Anda untuk melintasi perbatasan.

[brea]

Michael Heat: Selamat datang kembali ke Lembah yang luar biasa. Mari kita bicara tentang apa yang dapat dilakukan orang untuk merasa aman dan melindungi diri mereka sendiri saat bepergian ke AS. Apa hal pertama yang ingin kami rekomendasikan?

Lauren Goode: Menjelang bagian perjalanan, menjelang mempertimbangkan menggunakan telepon burner atau telepon kedua atau semacamnya, kita hanya boleh berbicara tentang jenis aplikasi yang Anda gunakan, dan terutama untuk pesan. Ini sudah sangat akrab bagi jurnalis. Kita semua menggunakannya, dan tentu saja sekarang saya pikir ini memiliki lebih banyak kesadaran merek di tingkat nasional sekarang karena Signalgate, yang telah kita bicarakan sebelumnya. Tetapi Anda harus menggunakan pesan terenkripsi, dan aplikasi seperti sinyal khususnya memiliki fungsi pesan yang menghilang, sehingga setelah periode waktu tertentu – Anda dapat mengaturnya menjadi hari, seminggu, sebulan, apa pun itu – pesan -pesan itu akan hilang. Mereka tidak dapat dilacak pada saat itu, sepengetahuan kami. Dan bahkan di depan perjalanan seperti itu, Anda harus memikirkan, apakah akun saya terkunci? Apa yang telah saya cadangkan ke cloud? Apakah saya menggunakan aplikasi pesan yang benar -benar dienkripsi? Pada dasarnya, Anda harus memiliki rasa kebersihan digital yang baik, kebersihan privasi, bahkan sebelum Anda sampai di perbatasan.

Katie Drummond: Ya, saya pikir itu pertanyaan yang bagus untuk ditanyakan pada diri sendiri. Jika Anda menghabiskan waktu untuk berbicara dengan sampah presiden dan administrasi dengan ayah Anda, haruskah Anda benar-benar melakukannya di iMessage? Untuk jurnalis, saya pikir kita sering memikirkan sinyal dan pesan terenkripsi sebagai cara untuk berkomunikasi dengan sumber, dan tentu saja itu adalah alat yang sangat berharga untuk itu, tetapi ini meluas ke semua SMS yang Anda lakukan dengan semua orang dalam hidup Anda.

Dan bahkan bagi saya, saya hanya akan mengatakan secara anekdot, Mike dan Lauren, saya tidak tahu tentang kalian, tetapi beberapa bulan yang lalu saya benar -benar memiliki keluarga dan semua teman dekat saya mulai menggunakan sinyal untuk mengirim pesan teks dengan saya. Saya berhenti menggunakan iMessage untuk mengirim SMS dengan mereka hanya karena saya tidak ingin interaksi pribadi dan komentar di luar kandang yang dibuat semua orang agar terlihat dengan cara apa pun. Jadi itu payah ketika saya pergi melihat grup teks keluarga saya dan saya tidak bisa membaca apa pun yang kami kirim kemarin. Kami telah kehilangan beberapa lelucon keluarga Drummond yang sangat berharga dan lucu sebagai hasilnya, tetapi itu sepadan, karena jejak percakapan yang panjang, hanya obrolan santai yang Anda miliki di siang hari, tidak terlihat oleh mata yang mengintip.

Michael Heat: Jadi, jika Anda bepergian ke AS, melalui bandara atau melintasi perbatasan, dan Anda ingin melindungi perangkat Anda dalam hal seseorang meminta untuk mencari, berikut adalah beberapa hal yang dapat Anda lakukan. Anda harus menonaktifkan biometrik di ponsel Anda. Matikan ID Wajah, atau fitur Buka Kunci Wajah apa pun yang Anda miliki jika Anda memiliki ponsel Android, matikan buka kunci sidik jari, dan hanya gunakan pin.

Katie Drummond: Bisakah saya menyela di sini dengan sangat cepat, Mike?

Michael Heat: Ya.

Katie Drummond: Saya tidak mengerti untuk kehidupan saya, sungguh, di luar bahkan konteks perjalanan, mengapa ada orang yang menggunakan ID wajah untuk membuka kunci ponsel mereka. Rasanya seperti langkah berisiko tinggi, rasanya, benar-benar sulit untuk mengingat empat angka? Anda ingin wajah Anda dapat membuka kunci ponsel Anda? Apakah kamu gila? Apakah kamu gila?

Michael Heat: Nah, Katie, hanya untuk menyela pada intereksi Anda, Anda harus menggunakan pin enam nomor alih-alih pin empat nomor.

Katie Drummond: Astaga. Tunggu. Saya harus melihat berapa banyak angka kata sandi saya. Tunggu. Oh, tidak, ini enam. Ini enam. Ini enam. Saya mengalah.

Michael Heat: Tapi kenyamanan. Kenyamanan.

Katie Drummond: TIDAK.

Michael Heat: Manusia telah berdagang privasi untuk kenyamanan—

Katie Drummond: Saya tahu, saya tahu.

Michael Heat: -untuk-

Lauren Goode: Aku tahu.

Michael Heat: —Millennia.

Katie Drummond: Kenyamanan adalah salah satu penawaran teknologi yang paling berbahaya.

Michael Heat: Dan narasi kenyamanan itu nyata. Kami semua sangat menikmati—

Katie Drummond: Tentu saja.

Lauren Goode: Ya.

Katie Drummond: —Menehan yang telah dibawa oleh teknologi itu kepada kami, tetapi jika Anda menginginkan keamanan tertinggi—

Lauren Goode: Itu benar.

Michael Heat: —Membunyikan omong kosong itu. Untuk berjaga -jaga jika ada yang bertanya -tanya mengapa Anda ingin mematikannya, jika seseorang memiliki ponsel Anda, mereka hanya dapat menahannya ke wajah Anda dan membukanya, atau mereka dapat membuat Anda borgol dan kemudian menggunakan sidik jari Anda untuk membuka kunci ponsel Anda. Sedangkan jika mereka membutuhkan pin, Anda dapat mengatakan kata -kata yang bermanfaat, “Saya tidak dapat membantu Anda dengan itu, Petugas.”

Lauren Goode: Begitulah cara Anda mengatakannya, dengan nada itu? Saya hanya ingin—

Michael Heat: Ya.

Lauren Goode: Sudahkah Anda mempraktikkannya?

Michael Heat: Ya.

Katie Drummond: Begitulah cara dia berlatih.

Michael Heat: Karena Anda tidak ingin mengatakan, “Saya lupa,” karena dengan begitu Anda mungkin berbohong.

Lauren Goode: Itu benar.

Michael Heat: Anda mungkin terperangkap dalam kebohongan. Anda bisa berkata, “Saya tidak dapat membantu Anda dengan itu, Petugas.” Tip Bermanfaat untuk Berbicara dengan Polisi di Sini Lembah yang luar biasa.

Katie Drummond: Itu sebenarnya tip yang sangat membantu. Itu bagus.

Michael Heat: Hal lain yang dapat Anda lakukan: Perbarui sistem operasi Anda.

Lauren Goode: Itu benar.

Michael Heat: Pastikan itu sepenuhnya terkini.

Lauren Goode: Itu benar. Anda tahu saat Anda pergi ke catatan untuk pembaruan OS dan itu akan mengatakan—

Michael Heat: Keamanan yang dikenal bla bla bla bla.

Lauren Goode: – Masalah keamanan, perbaikan, bug, dan masalah keamanan yang diketahui? Masalah keamanan adalah kunci di sini. Hampir setiap pembaruan sistem operasi utama menambal beberapa kerentanan, memperbaiki beberapa kelemahan dalam keamanan, sehingga Anda menginginkan yang terbaru.

Michael Heat: Dan penegakan hukum memiliki alat teknologi yang dapat mengeksploitasi kerentanan tersebut untuk mendapatkan akses ke ponsel Anda. Jadi dengan memperbarui ponsel Anda, Anda membuat alat mereka tidak efektif.

Lauren Goode: Teruskan.

Michael Heat: Matikan telepon Anda dan masukkan ke dalam barang bawaan saat Anda berada di bandara atau saat Anda mendekati Patroli Perbatasan. Jika tidak terlihat, mungkin lebih sulit bagi seseorang untuk diingatkan bahwa mereka harus memeriksa telepon Anda. Itu hanya hal kecil yang bisa Anda lakukan. Sesuatu yang jauh lebih besar yang dapat Anda lakukan: Cetak pass boarding Anda. Lakukan apa yang dilakukan Katie dan menjadi analog sepenuhnya.

Lauren Goode: Ya.

Katie Drummond: Saya selalu … hal pertama yang saya lakukan ketika saya sampai di bandara, ada apa? Saya mencetak boarding pass saya.

Lauren Goode: Ya.

Michael Heat: Benar.

Lauren Goode: Sebenarnya saya lakukan juga.

Michael Heat: Dan intinya di sini adalah bahwa Anda tidak ingin harus membuka telepon sama sekali jika Anda tidak harus melakukannya. Jadi kita harus berbicara tentang siapa yang harus melakukan ini. Kami menyebutkan bahwa warga negara AS dan orang -orang yang memegang kartu hijau lebih aman di zona perbatasan daripada orang -orang yang ada di sini dengan visa atau semacam status non -warga negara, tetapi haruskah semua orang melakukan ini?

Lauren Goode: Ya, ini pertanyaan yang bagus. Banyak dari ini akan tergantung pada faktor risiko pribadi Anda sendiri. Kami sudah berbicara tentang perbedaan antara menjadi warga negara AS atau pemegang kartu hijau versus menjadi pemegang visa atau pengunjung asing. Saya benci bahwa kita pada titik ini, saya benci bahwa saya mengatakan ini, tetapi Anda juga harus memperhitungkan hal -hal seperti kebangsaan atau profesi Anda.

Katie Drummond: Saya akan mengambil satu langkah lebih jauh dan hanya mengatakan hal yang sangat provokatif, yang saya pikir, ras dan seksualitas dan identitas gender juga merupakan bagian besar dari ini, sayangnya.

Lauren Goode: Ya.

Katie Drummond: Itu telah menjadi hal yang nyata untuk waktu yang sangat lama. Saya pikir itu bahkan lebih nyata sekarang. Jika Anda seorang pria kulit putih paruh baya dengan paspor AS yang bepergian dengan setelan tas dengan tas, itu adalah skenario yang sangat berbeda dari orang kulit berwarna yang diidentifikasi sebagai aneh dan melintasi perbatasan ke Amerika Serikat. Itu hanya berbeda, dan seharusnya tidak, tetapi memang begitu.

Michael Heat: Ya, dan saya pikir jika Anda khususnya adalah seseorang yang blak -blakan di komunitas yang telah terbukti menjadi target D oleh Administrasi Trump dalam beberapa bulan terakhir, seperti jika Anda adalah anggota aktif dari komunitas Trans Rights, jika Anda aktif dalam grup pro-Gaza, maka itu adalah hal-hal yang, jika ponsel Anda dicari, mereka dapat belajar tentang di ponsel Anda. Jadi, jika Anda memiliki aplikasi kencan yang aneh di ponsel Anda, jika Anda termasuk sekelompok organisasi yang mengirimi Anda buletin email yang khususnya kiri, itu mungkin hal -hal yang ingin Anda sembunyikan dari siapa pun yang ingin mencari ponsel Anda.

Katie Drummond: Untuk menawarkan sudut pandang ekstrem terjauh tentang pertanyaan ini yang Anda tanyakan, yang seharusnya memikirkan hal ini dan bertindak ketika mereka bepergian, lihat, pandangan saya adalah semua orang. Karena saya pikir ini adalah langkah yang relatif sederhana. Ada ketidaknyamanan untuk beberapa dari apa yang kami rekomendasikan, tetapi kami berada pada saat yang belum pernah terjadi sebelumnya di negara ini. Ada begitu banyak yang tidak kita ketahui tentang apa yang terjadi di balik layar tentang bagaimana keputusan ini dibuat, tentang apa yang mungkin di perbatasan dan dengan keamanan perbatasan, bahwa perasaan saya sangat, sangat, sangat, sangat, jauh lebih baik lebih aman daripada menyesal. Bagi sebagian besar orang, sangat tidak mungkin bahwa perangkat mereka akan disita, bahwa sesuatu akan terjadi, tetapi mengapa mengambil risiko?

Tentu, ada faktor risiko yang dapat Anda pertimbangkan ketika Anda memutuskan seberapa ekstrem untuk pergi. Apakah Anda membawa telepon pembakar dan meninggalkan telepon Anda di rumah? Apakah Anda hanya menghapus aplikasi tertentu dari ponsel Anda? Ada berbagai tingkat intensitas yang dapat Anda ambil, tetapi saya pikir itu akan sangat naif bagi siapa pun pada saat ini untuk hanya memperlakukan ini semua sebagai bisnis seperti biasa. Ini bukan bisnis seperti biasa di negara ini sekarang.

Lauren Goode: Dan jika kedengarannya kita menggapai -gapai atau melemparkan jaring yang sangat luas yang berpotensi ditargetkan oleh ini, itu karena kita tidak benar -benar tahu—

Katie Drummond: BENAR.

Lauren Goode: —Dan dan keyakinan saya bahwa ini sebenarnya yang diinginkan oleh administrasi. Ada metode untuk kekacauan, dan sebenarnya untuk menanamkan ketakutan bahwa kita semua mengalami saat ini dan memaksa kita untuk mengambil langkah -langkah ini, karena itu sama sekali belum pernah terjadi sebelumnya bagi kita, saya pikir bagi banyak dari kita.

Michael Heat: Ya, setuju. Baiklah, mari kita melawan rasa takut dengan menjadi sangat hardcore ke wilayah keselamatan, karena kita telah berbicara tentang opsi pertama, yang mematikan barang -barang ini di ponsel Anda. Apa lagi yang harus dilakukan orang dengan ponsel mereka? Apakah kita menghapus aplikasi? Apakah kita menyembunyikan aplikasi di folder tertentu? Dan saya punya beberapa pemikiran tentang ini. Saya pikir Anda mungkin lebih baik, jika Anda benar -benar khawatir melintasi perbatasan, Anda mungkin lebih baik memulai kembali dengan telepon baru. Anda mengatur telepon terpisah hanya untuk perjalanan di mana Anda memiliki jumlah minimum minimum yang Anda butuhkan sebelum Anda menyeberangi perbatasan.

Lauren Goode: Benar. Ya, dan Lily dan Matt, kolega kami yang menulis panduan untuk ini, mereka berbicara tentang telepon burner tetapi juga membuat klarifikasi bahwa ini bukan telepon pembakar yang Anda tuju ke toko sudut dan Anda membeli dengan uang tunai dan tidak memiliki aplikasi di dalamnya. Ini seperti … apa saja hal -hal lama … telepon flip.

Michael Heat: Flip Phones, ya.

Lauren Goode: Ya ampun, ya.

Michael Heat: Apa saja hal -hal itu? Ya, Lauren.

Lauren Goode: Saya tahu, karena saya sangat muda. Saya tidak tahu apa itu telepon flip. Anda dapat menggunakan smartphone, tetapi ini adalah smartphone sekunder yang Anda bangun dari awal. Anda hanya menginstal aplikasi yang Anda butuhkan. Anda tidak menempatkan informasi sensitif atau pesan atau akun di sana. Anda bahkan mungkin menggunakan nomor telepon yang berbeda sehingga nomor telepon utama Anda bukan … karena itu sebenarnya dapat dikaitkan dengan banyak layanan digital. Dan Anda masih dapat menggunakan smartphone jika Anda bepergian, adalah pemikiran, tetapi Anda mulai dari batu tulis yang bersih.

Michael Heat: Katie, apakah ini yang kamu lakukan?

Katie Drummond: Sebenarnya saya melakukannya. Dan saya akan menambahkan, saya pikir beberapa potong konteks. Salah satunya adalah saya seorang jurnalis. Wired telah banyak menerbitkan tentang administrasi, jadi ada penilaian risiko tertentu yang masuk ke dalamnya. Dan kemudian saya juga akan menambahkan bahwa saya memiliki manfaat bekerja untuk perusahaan besar yang, karena pekerjaan saya, saya dapat berkata, “Hei, saya bepergian secara internasional. Saya tidak ingin membawa komputer saya. Saya tidak ingin membawa ponsel saya.” Dan mereka dapat memberi saya perangkat bersih, dan pasti butuh beberapa untuk membiasakan diri. Sulit untuk dipisahkan dari perangkat saya, itulah yang saya habiskan sebagian besar waktu dengan saya.

Michael Heat: Ya sejujurnya, ini adalah bagian tersulit tentang memberikan nasihat ini, karena orang berkata, “Yah, apa yang bisa saya lakukan untuk aman?” Dan kami berkata, “Tinggalkan telepon Anda di rumah, pergi keluar dan membeli telepon kedua atau meminjam telepon kedua, dan menaruh jumlah minimum minimum di atasnya.” Seperti yang Anda katakan, semua orang harus memiliki telepon mereka setiap saat, dan bukan itu yang ingin didengar orang ketika mereka mengajukan pertanyaan itu.

Katie Drummond: Dan saya akan mengatakan, seperti yang saya sebutkan sebelumnya, saya bepergian dengan suami saya yang sangat keras, dan profil risiko kami sedikit berbeda karena banyak alasan. Dia bepergian dengan teleponnya, tetapi dia melewatinya dan dia menghapus banyak aplikasi. Dia keluar dari semua media sosialnya. Dia berkomunikasi menggunakan sinyal juga. Jadi dia mengambil pendekatan yang lebih terukur. Gagasan kami keluar dan membelikannya iPhone kedua, kedengarannya gila. Itu banyak uang untuk dibelanjakan.

Michael Heat: Jadi apakah dia hanya keluar dari aplikasi media sosial, atau apakah dia menghapus aplikasi dari teleponnya?

Katie Drummond: Saya percaya dia keluar dan menghapus aplikasi. Dia hanya ingin bepergian dengan sebanyak mungkin batu tulis. Dia mendukung banyak barang, dan kemudian menghapusnya dari perangkat kerasnya.

Michael Heat: Dan itulah pendekatan yang benar untuk media sosial. Anda ingin keluar dari aplikasi dan menghapusnya dari ponsel Anda. Bahkan jika Anda menghapus aplikasi dari ponsel Anda dan mereka tahu siapa Anda, sehingga mereka dapat melihat ke atas dan melihat bahwa Anda memiliki kehadiran media sosial secara online, mereka dapat mengubah laptop ke arah Anda dan memaksa Anda untuk masuk ke akun media sosial Anda, tepat di tempat pada perangkat yang berbeda. Dalam hal ini, sangat penting bahwa Anda memiliki otentikasi dua faktor yang dihidupkan, dan bahwa perangkat yang Anda gunakan untuk otentikasi dua faktor adalah yang Anda tinggalkan di rumah.

Lauren Goode: Benar.

Michael Heat: Ini bukan orang yang Anda bepergian dengan internasional.

Lauren Goode: Benar, benar.

Katie Drummond: Itu poin yang sangat menarik. Saya merasa itu adalah bimbingan yang sangat cerdas di dalam potongan. Mike, berikut adalah pertanyaan tindak lanjut: Jika seseorang menyerahkan perangkat kepada Anda dan berkata, “Masuk ke akun X Anda di komputer ini,” dapatkah Anda mengatakan, “Maaf, petugas, saya tidak dapat membantu Anda dengan itu”?

Michael Heat: Ya. Dan penjelasan di sana, yang seharusnya menjadi apa yang sebenarnya Anda lakukan sehingga Anda tidak berbohong, adalah bahwa Anda menggunakan kata sandi yang kuat yang disimpan di manajer kata sandi Anda dan Anda tidak memiliki akses ke manajer kata sandi Anda.

Katie Drummond: Jawaban yang bagus.

Lauren Goode: Ini mungkin pertanyaan bodoh tentang media sosial, tetapi Anda menggambarkan masuk ke akun Twitter. Mereka juga bisa pergi ke akun Twitter yang menghadap publik Anda. Dan dalam kasus kami, kami menghadap publik.

Michael Heat: Ya.

Lauren Goode: Dan lihat apa yang Anda tweeting.

Michael Heat: Ya.

Lauren Goode: Lapisan berikutnya adalah DMS atau semacamnya, yang bisa dilakukan oleh Patroli Perbatasan, tetapi sebaliknya, apa pun yang Anda tweeting, apa pun yang Anda pakai Bluesky, apa pun yang Anda pakai di Instagram yang menghadap publik pada saat ini adalah permainan yang adil, mudah dicari.

Katie Drummond: Yang saya pikir sangat penting bagi orang -orang untuk diingat, terutama orang -orang yang ada di sini dengan visa, orang -orang yang bukan warga negara AS. Ada risiko yang sangat, sangat, sangat nyata bahwa komunikasi publik Anda, apa yang Anda masukkan di media sosial, dapat digunakan untuk melawan Anda di perbatasan. Dan saya pikir itu poin yang bagus. Hanya ada begitu banyak yang akan dicapai dan menghapus aplikasi. Saya pikir itu adalah satu langkah dari tidak melakukan apa -apa, dan bagi sebagian orang itu mungkin cukup untuk membuat mereka merasa aman melintasi perbatasan jika profil risiko mereka relatif rendah; Tetapi jika profil risiko Anda tidak relatif rendah, ke poin Lauren, ada beberapa cara yang cukup mudah bahwa Patroli Perbatasan dapat melihat apa yang Anda posting di internet.

Michael Heat: Satu catatan lagi tentang membersihkan apa yang ada di ponsel Anda. Beberapa orang telah bertanya kepada saya apakah mungkin untuk mengambil aplikasi sensitif, seperti katakanlah aplikasi kencan gay Anda atau aplikasi media sosial Anda, dan gunakan fitur itu di iOS yang memungkinkan Anda menyembunyikan aplikasi tersebut dalam sebuah folder. Dan itu berguna untuk menjaga orang -orang dari hanya mengintai santai di ponsel Anda karena mereka tidak akan melihat bahwa Anda memiliki aplikasi itu, tetapi dilindungi oleh ID Apple Anda dan dilindungi oleh PIN Anda, jadi Anda tidak dapat masuk ke dalamnya jika Anda memiliki biometrik dimatikan. Namun, orang masih dapat melihat bahwa aplikasi tersebut ada di ponsel Anda bahkan jika Anda memilikinya di folder tersembunyi karena mereka dapat melihat statistik penggunaan baterai Anda dan mereka dapat melihat statistik waktu layar Anda dan mereka dapat melihat bahwa aplikasi tersebut muncul dalam daftar tersebut. Jadi itu sebabnya penting untuk hanya menghapusnya dari ponsel Anda alih -alih hanya menyembunyikannya di folder tersembunyi.

Lauren Goode: Itu pintar. Itu sangat pintar. Apa yang kita ketahui tentang alat ini yang digunakan Patroli Perbatasan untuk benar -benar mendapatkan data ini dari ponsel Anda? Karena di masa lalu, dan saya terutama memikirkan contoh San Bernardino, ketika pihak berwenang memiliki iPhone penembak tetapi tidak dapat mengekstrak informasi dari pesan yang ingin mereka ekstrak, dan terus pergi ke Apple dan berkata, “Bisakah Anda memberi kami akses?” Dan Apple menanggapi dan berkata, “Kami bahkan tidak memiliki akses backdoor.” Apa sebenarnya yang bisa mereka dapatkan dari ponsel kita?

Michael Heat: Langit adalah batasnya. Jika Anda dapat mengakses telepon, jika Anda bisa melewati pin itu, maka langit adalah batasnya.

Lauren Goode: Tapi jika terkunci? Jika terkunci dan Anda berkata, “Maaf, Petugas, saya tidak dapat membantu Anda dengan itu,” maka tepatnya informasi apa yang bisa mereka dapatkan?

Michael Heat: Tidak banyak. Nah, sebelum kita melanjutkan, saya harus bertanya, apa yang kita lakukan dari momen ini? Ketika kami mencoba memutuskan apa yang akan kami bicarakan di episode minggu ini, kami harus kembali ke privasi minggu kedua berturut -turut, dan rasanya seperti keputusan penting yang kami buat, dan saya hanya ingin berbicara tentang mengapa kami menghabiskan begitu banyak waktu untuk ini.

Lauren Goode: Ini semua sangat mengganggu, adalah apa adanya. Para sarjana hukum saat ini, para sejarawan mengatakan bahwa karena alasan lain, mereka percaya bahwa AS sudah berada dalam krisis konstitusional, dan semua yang kami gambarkan di sini hari ini adalah kegiatan dan tindakan yang dapat diambil secara legal, sebelum ini, di perbatasan, bagi siapa saja yang datang. Sangat jarang seseorang akan ditahan dan perangkat mereka dicari, tetapi cara ini dilakukan sekarang terasa seolah -olah itu adalah bagian dari gambaran yang jauh lebih besar di sekitar hak -hak orang yang diancam. Fakta bahwa, Mike, bahkan Anda mengatakan sebelumnya, yah, jika Anda menggunakan aplikasi kencan gay, Anda mungkin ingin menyembunyikannya. Katie, Anda juga mengemukakan hal itu sehubungan dengan komunitas LGBTQ merasa rentan. Fakta bahwa kita berbicara tentang akademisi, profesor, ilmuwan, peneliti, jurnalis, orang yang berpotensi menjadi sasaran, bagi saya, itu sangat mengganggu.

Katie Drummond: Saya pikir sangat penting untuk terus mengakui, kepada diri kita sendiri, itu adalah hal yang sulit, saya temukan, untuk mengakui diri saya sendiri, dan dalam peran kami sebagai jurnalis untuk mengakui kepada audiens kami, kepada Anda semua yang mendengarkan, kami belum pernah ke sini sebelumnya. Seperti yang saya katakan sebelumnya, ini bukan bisnis seperti biasa di negara ini. Apa yang terjadi saat ini adalah, ke poin Lauren, sangat mengganggu; Ini sangat menyusahkan; Dan itu sangat tidak diketahui, dan itu bukan perasaan yang sangat aman. Ada hal -hal tentang cara kita semua hidup yang perlu kita ubah. Hal terbaik yang dapat kita lakukan di Wired sekarang adalah memberikan sebanyak mungkin keahlian dan informasi dan bimbingan yang kita bisa, bahkan ketika kita menavigasinya sendiri dalam kehidupan pribadi kita sendiri.

Michael Heat: Kata sangat baik. Terima kasih untuk itu. Mari kita istirahat lagi dan kita akan kembali dan bersenang -senang.

[break]

Michael Heat: Selamat datang kembali ke Lembah yang luar biasa. Jadi ini adalah episode yang sangat gelap, jadi mari kita sebarkan cinta dan cahaya melalui aula, oke?

Katie Drummond: Mari kita lakukan, Mike.

Lauren Goode: Ayo lakukan.

Michael Heat: Jadi kami meminta Anda untuk menulis, dan Anda telah menulis. Terima kasih banyak telah menulis, dan kami membaca pesan Anda, dan ada satu hal yang ingin kami lakukan karena telah ada permintaan populer untuk itu, dan itu adalah untuk memberi Anda rekomendasi terbaru kami sebelum kami mengakhiri pertunjukan. Jadi kita akan membicarakan beberapa hal yang kami nikmati yang mungkin juga Anda nikmati. Siapa yang akan pergi dulu? Katie, Lauren?

Lauren Goode: Saya pikir Katie harus pergi dulu. Dia bosnya.

Katie Drummond: Jadi seperti yang Anda semua tahu, karena saya tidak bisa berhenti membicarakannya, saya baru -baru ini kembali dari Prancis, dan satu hal khususnya saya sekarang terpaku secara patologis, sehingga saya merekomendasikan kepada Anda semua, jika Anda ingin merasa begitu baik, jika Anda ingin merasa sangat baik ketika Anda duduk dan makan, adalah mentega Prancis. Jadi saya makan banyak mentega minggu lalu. Seluruh keluarga saya terobsesi dengan mentega. Yang kami lakukan hanyalah makan mentega. Kami pulang selama akhir pekan, saya pergi ke toko kelontong khusus, dan saya membeli mentega Prancis. Dan sekarang saya telah memakan mentega Prancis dalam privasi tempat tinggal saya sendiri, dan itu hanya hal yang sangat indah. Saya mendapat roti yang enak, saya mendapatkan mentega Prancis saya, saya menyaksikan negara itu berantakan, dan saya sangat bergizi, dan itu adalah rekomendasi saya untuk minggu ini. Dapatkan mentega Prancis. Anda akan merasa jauh lebih baik setelah Anda melakukannya.

Lauren Goode: Asin atau tidak tetap?

Katie Drummond: Asin. Salted mungkin.

Lauren Goode: Suhu kamar?

Katie Drummond: Oh, ya. Dingin, saya akan mengatakan, dingin hingga suhu kamar.

Lauren Goode: Dingin hingga suhu kamar.

Katie Drummond: Anda tidak ingin barang itu lembut dan meleleh. Itu bukan energi.

Lauren Goode: Ya, tidak. Ini sangat inspiratif.

Michael Heat: Itulah satu -satunya jalan. Itulah satu -satunya cara saya makan mentega, lembut.

Lauren Goode: Ya. Katie, apakah kamu menonton Pulau Godaan Saat Anda memiliki roti dan mentega?

Katie Drummond: Saya sebenarnya sudah pindah. Saya menonton, waspada throwback: Beruang itu.

Lauren Goode: Oh, tidak membuat stres sama sekali.

Katie Drummond: Pria di acara itu, pria utama, panas, jadi saya merasa seperti itu memeriksa kotak sampah. Dia seksi.

Michael Heat: Ya, oke. Kami Stan.

Katie Drummond: Terima kasih.

Lauren Goode: Kami melakukan Stan.

Michael Heat: Lauren. Lauren, apa rekomendasi Anda?

Lauren Goode: Saya tidak bisa melampaui itu.

Michael Heat: Tentu, Anda bisa.

Lauren Goode: Bagian itu memiliki segalanya. Jeremy Allen White, Mentega, Reality TV.

Katie Drummond: Sudah terlambat. Anda seharusnya pergi dulu. Sekarang Anda harus pergi kedua.

Lauren Goode: Saya akan merekomendasikan beberapa film tentang paus.

Michael Heat: Mengapa?

Lauren Goode: Paus Francis baru saja meninggal pada hari Senin Paskah, 21 April. Dan-

Katie Drummond: Ingatkan saya, Lauren, dengan siapa dia bertemu tepat sebelum dia meninggal? Hanya saja – ini penting.

Lauren Goode: Saya mencoba memikirkan siapa itu. Ya, itu, saya pikir, JD Vance? Apakah itu JD Vance?

Katie Drummond: Oh, itu JD, ya.

Lauren Goode: Itu benar. Itu JD Vance.

Katie Drummond: Benar. Jadi Paus bertemu dengan JD Vance dan kemudian mati.

Lauren Goode: Itu benar.

Katie Drummond: Terima kasih. Terus berlanjut.

Lauren Goode: Saya ingin percaya Paus Francis berpegang pada supaya dia bisa mendapatkan satu pesan lagi, satu lagi memarahi. Saya benar -benar melihat meme di internet, tentu saja. Apa lagi kita di internet untuk hari ini? Yang mengatakan bahwa JD Vance hanya membunuh De Pope Vance.

Katie Drummond: Oh, tidak.

Michael Heat: Oh, tidak.

Katie Drummond: Itu cukup bagus.

Lauren Goode: Aku tahu.

Katie Drummond: Maaf, itu cukup bagus.

Lauren Goode: Ya, saya akan mengirimkannya. Kami tidak akan menautkannya dalam catatan acara, tetapi saya kebetulan telah menendang paus sebelum ini. Saya tahu itu—

Katie Drummond: Tunggu, Benarkah?

Lauren Goode: Ya, saya tahu itu aneh—

Katie Drummond: Apa artinya berada dalam tendangan paus?

Lauren Goode: Itu hanya berarti—

Katie Drummond: Jangan bilang ini seperti tendangan putih Jeremy Allen saya, Lauren.

Lauren Goode: Itu hanya berarti … jadi Katie, Katie, ini adalah saat ketika saya memberi tahu Anda bahwa saya akan meninggalkan kabel untuk pergi ke sekolah Divinity.

Katie Drummond: Oh tidak, Lauren.

Lauren Goode: Ya.

Michael Heat: Oh nak.

Lauren Goode: Saya menonton Konklaf Beberapa bulan yang lalu, terpesona olehnya. Saya mengirim pesan dengan … salah satu bibi saya adalah seorang pensiunan guru agama, dan saya mengirim pesan dengannya tentang hal itu, dan dia berkata, “Oh, yah, jika Anda menyukainya, Anda harus menonton Dua paus. ” Jadi saya menonton Dua pausyang mengalir di Netflix. Ini film 2019. Fantastis. Saya menyukainya, dan saya hanya menyadari setelah fakta bahwa itu disutradarai oleh Fernando Meirelles, yang merupakan sutradara Brasil yang luar biasa ini. Juga diarahkan Kota Tuhan dan Tukang Kebun Konstan. Itu seperti Fernando Meirelles trifecta, omong -omong. Sekarang saya hanya memberi Anda terlalu banyak rekomendasi. Saya merekomendasikan Konklaf Dan Dua paus.

Michael Heat: Tapi tidak Paus Muda.

Lauren Goode: Saya pikir saya telah melihatnya, tetapi saya tidak bisa dengan sepenuh hati merekomendasikannya saat ini.

Michael Heat: Itu nyata dan aneh.

Katie Drummond: Ini adalah sumur pengetahuan kepausan yang sangat dalam yang Anda bawa ke meja di sini.

Lauren Goode: Ya. Katie, tonton saja filmnya dan katakan padaku kamu setidaknya tidak ingin tahu tentang turunnya lubang kelinci.

Katie Drummond: Saya punya banyak pertanyaan.

Lauren Goode: Mike, apa rekomendasi Anda?

Michael Heat: Oh, berbicara tentang lubang kelinci. Jadi saya mencoba mempertahankan lapisan profesionalisme di acara ini, tetapi saya telah memutuskan bahwa hari ini adalah hari di mana saya akan membawa diri saya yang otentik ke mikrofon.

Katie Drummond: Astaga.

Michael Heat: Dan merekomendasikan sesuatu yang sepenuhnya sesuai merek saya, jika Anda mengenal saya secara pribadi, tetapi saya tidak benar-benar berbicara tentang banyak hal di sini, yang ada dalam edisi baru The New Yorker, edisi The New Yorker saat ini, saya harus mengatakan, bahwa Anda bisa mendapatkan kios koran sekarang, dan di situs web New Yorker, ada profil yang sangat lama dari band Phish.

Katie Drummond: Astaga.

Lauren Goode: Ya. Ya.

Michael Heat: Phish.

Lauren Goode: Ya.

Katie Drummond: Ya, kami tahu bandnya.

Lauren Goode: Bisakah saya mengatakan, akhir pekan lalu, Mike dan saya sedang makan siang, dan Mike berlari ke seorang teman lama, dan saya segera berkata, “Oh, apakah Anda seorang Phishhead?” Karena saya tahu bahwa komunitas teman -teman Mike di sekitar San Francisco, mereka telah melihat beberapa omong kosong bersama.

Michael Heat: Kami punya, ya. Banyak, banyak warna. Saya pergi ke sekolah di Vermont pada 1990 -an, jadi sepertinya saya seorang phishhead secara genetika. Tapi profil ini, ada banyak profil tentang Phish. Yang ini, yang ditulis oleh Amanda Petrusich, sejauh ini merupakan profil definitif dari band.

Katie Drummond: Oh, wow.

Michael Heat: Pertama -tama, ia memiliki semua hal yang perlu Anda ketahui. Ada banyak hal kecil. Mereka telah bersama selama 40 tahun, jadi ada cerita panjang tentang bagaimana mereka berkumpul dan bagaimana perasaan mereka tentang musik dan bla, bla, dan setiap profil memilikinya. Tetapi hal yang profil ini tidak memiliki profil lain, adalah memiliki perspektif orang luar tentang seseorang yang telah menunjukkan dan memahami band, tetapi belum sepenuhnya masuk ke seluruh gaya hidup, tidak pergi ke setiap pertunjukan, tidak seperti penggemar super-duper. Tetapi cukup memahami mereka dan cukup mencintai mereka untuk menulis tentang mereka dengan cara yang penuh kasih dan cerdas.

Hal lain yang dimiliki profil ini adalah, ia berbicara tentang hal ini yang terjadi selama pertunjukan mereka di mana selama 10 menit, seluruh tempat hanya berubah menjadi gumpalan kemanusiaan raksasa ini yang semuanya berada pada panjang gelombang mental yang sama. Penggemar Phish menyebutnya portal, band ini juga menyebutnya portal. Seperti ketika mereka pergi ke portal, ini terjadi, dan itu berlangsung 15 atau 20 menit, dan kemudian ketika ditutup dan mereka kembali ke kenyataan, seluruh stadion meletus dan bersorak karena semua orang merasakan momen itu. Dan itulah hal yang tak terlukiskan tentang pergi ke salah satu pertunjukan mereka yang belum pernah saya baca sebelumnya. Dan ketika saya membacanya di profil ini, saya seperti, terima kasih Tuhan. Seseorang mendapatkannya.

Katie Drummond: Yah, mungkin saya akan menyukai mereka.

Lauren Goode: Ini bagus. Mentega, Paus, dan Phish.

Katie Drummond: Di New Yorker. Phish di New Yorker. Itulah yang bukan Phish. Ini Phish di The New Yorker.

Terima kasih telah mendengarkan Lembah yang luar biasa. Jika Anda menyukai apa yang Anda dengar hari ini, pastikan untuk mengikuti pertunjukan kami dan menilai aplikasi podcast pilihan Anda. Jika Anda ingin menghubungi kami dengan pertanyaan, komentar, atau menunjukkan saran, atau merobek saya tentang Phish, tuliskan kepada kami di uncannyvalley@wired.com. Pertunjukan hari ini diproduksi oleh Kyana Moghadam. Amar Lal at Macro Sound mencampur episode ini. Jake Lummus adalah insinyur studio New York kami. Samantha Spangler Fact-checked episode ini. Jordan Bell adalah produser eksekutif kami. Katie Drummond adalah direktur editorial global Wired, dan Chris Bannon adalah kepala audio global.